销售代理合同书

销售代理合同书

无标题文档

销售代理合同书
被代理人: 吉林企祉蓝科技有限公司 (以下简称甲方)
联系人:        电话:
代 理 人:             (以下简称乙方)
联系人:        电话:
甲、乙双方本着自愿、平等、互惠互利、诚实信用的原则,经充分友好协商,就乙方销售代理甲方销售          产品的相关事宜,订立如下合同条款,以资共同恪守履行。
一、代理区域
1、乙方的代理区域为:      省     市     市(县、区)行政区域内。
2、代理区域扩大或缩小的条件及方法:在一年内完成10个以上销售网点建
设,并投入运营的,可以继续独家代理,否则甲方有权安排其他代理商,均不享独
家代理权限。
3、乙方有能力的可同时签订多个区域代理。
二、代理产品
1、乙方代理销售甲方的产品:(见附件)。
2、乙方代理销售甲方产品的部分设备或部件:(见附件)。
三、代理权限
1、甲方授权乙方为      省     市     市(县、区)行政区域内的独家代理商,全面负责该地区的销售和下级经销商管理。
2、乙方严禁跨区域串货,对有跨区域串货行为的乙方,甲方将取消其代理
资格,本合同将自动终止。
3、乙方在代理经营甲方产品的同时,禁止经营其他对甲方有竞争有冲击的同类产品。否则甲方有权追究乙方的违约责任。
4、对于乙方代理的销售区域,乙方可以根据实际情况制订销售政策,原则上甲方不予干涉,但乙方对于自己以及下属经销商的经销行为负有无限连带责任。
四、代理期限
1、本合同的代理期限为  年,从本合同签订之日起至    年  月  日止。双方可根据本合同的约定提前终止或续期。
2、乙方要求对本合同续期的,应至少在本合同期限届满前,提前3个月向甲方书面提出。甲方同意的,与乙方签订续期合同。
3、甲、乙双方约定,在本合同期限届满时,乙方满足以下条件可以续约:
(1)较好地履行了本合同的义务,没有发生过重大违约行为;
(2)已经向甲方支付了到期的全部款项;
五、最低代理销售额
1、乙方承诺第一年销售额为伍佰万(¥5,000,000.00)元整,在合同期内第二年开始每年递增30%销售量,至合同期满。
2、如果连续两年不能完成销售指标的,甲方有权取消乙方独家代理资格。
3、单笔交易工程类,标的额壹仟万元(¥10,000,000.00元)人民币以上含壹仟万(¥10,000,000.00)人民币的,甲方有权单独签订合同,并独立实施完成交易,需要乙方参与的另行约定条件。
六、代理商品价格
1、销售价格:乙方应当按照甲方规定的零售价格销售产品。乙方不得私自调整甲方规定的产品销售价格或以收取费用等方式变相加价。如果甲方规定的零售价格不符合本地区市场情况,乙方需调整销售价格时,应当向甲方报告。甲方应当根据统一性要求和乙方所处地区的市场综合考虑,作出调整价格的决定。
2、乙方向甲方交纳区域独家代理费叁拾万(¥300,000.00)元人民币,用于买断合同载明的销售区域内独家销售权利的费用。
3、乙方向甲方交纳保证金贰拾万(¥200,000.00)元人民币,合同期满后如双方不再续约,且乙方没有违约,返还全部保证金,如果乙方有违约,扣除相应违约赔偿金部分,其余返还给乙方。
七、佣金
1、乙方的佣金以每次售出并签字的协议产品为基础,其支付佣金按销售回款额的5%执行,佣金按成交的货币来计算和支付。
2、甲方每季度应向乙方说明佣金数额和支付佣金的有关事务,甲方在收到货款后,应在30天内支付佣金给乙方。
3、乙方所介绍的询价或订单,如甲方不予接受则无佣金。若乙方所介绍的订单合约已中止,乙方无权索取佣金,若该合约的中止是由于甲方的责任,则不在此限。
八、推销、宣传与广告
1、乙方是      省     市     市(县、区)行政区域内市场的全权代理,应收集信息,争取客户,尽力促进产品的销售。
2、乙方有义务通过广告活动,宣传代理的产品(服务),并按照本合同的规定负担广告与宣传费用。
3、甲方通过制定总体广告计划及其他规定,实施产品的广告计划和发布广告;乙方应按照甲方的要求在代理区域内发布促销广告,开展促销活动。
4、乙方应当执行甲方对广告活动的要求,不得违反规定发布广告。
5、乙方可自行策划并实施针对代理区域市场特点的广告宣传或促销推广活动,但必须获得甲方事先书面同意,并在甲方指导下进行。
    6、广告费摊销: 
甲方在全国范围内做广告的费用,乙方第一年摊销叁仟,(¥3,000.00)元人民币,以后每年递增15%至合同期满。
九、购货与销售
1、乙方需货时,应向甲方发出书面或网络形式订单,一般应在每月月末以前,向甲方下达下一月度订单,并在提货前缴纳货物全额抵押金。
2、甲方收到乙方货物全额抵押金后25个有效工作日内交付货物,交货地点为乙方所在地。
3、乙方在收到货物后,采用监控视频对产品进行检验(对产品完整度)
十、知识产权
1、乙方应经常视察市场,如发现第三方侵犯甲方的专利知识产权或甲方利益的任何非法行为,乙方应据实向甲方报告。乙方应尽最大努力并按照甲方的指示,帮助甲方使其不受这类行为的侵害。提供直接证据的,由此产生的所得纯利益双方五五分成,各得50%。
2、乙方不应代理或销售与代理产品相同或类似的(不论是新的或旧的)任何产品。
3、所有产品设计和说明均属甲方所有,乙方应在协议终止时归还给甲方。
十一、合同转让
    乙方无权擅自转让处置合同及其条款。
十二、合同终止
    1、本合同因下列情况而终止:
    (1)合同期限届满,甲乙双方不再续签本合同;
    (2)甲乙双方通过书面协议解除本合同;
    (3)因不可抗力致使合同目的不能实现的;
    (4)在合同期限届满之前,当事人一方明确表示或以自己的行为表明不履行合同主要义务的;
    (5)当事人一方迟延履行合同主要义务,经催告后在合理期限内仍未履行;
    (6)当事人有其他违约或违法行为致使合同目的不能实现的;
    (7)一方宣告破产或宣告解散;
    (8)法院、政府等行政行为要求代理商终止营业;
    2、本合同终止后,乙方应立即停止使用与代理销售有关的甲方任何的标识及知识产权。
    3、乙方应在本合同终止之日起7日内返还甲方为履行本合同而提供的所有物品,包括文件及其副本或其他任何复制品。
    4、本合同终止之日存在的全部完好无损、尚在保质期内、可以再次使用或销售的剩余产品退还甲方处理;
十三、声明及保证
    (一)甲方:
    1、甲方为一家依法设立并合法存续的企业,有权签署并有能力履行本合同。
    2、甲方签署和履行本合同所需的一切手续均已办妥并合法有效。
    3、在签署本合同时,任何法院、仲裁机构、行政机关或监管机构均未作出任何足以对甲方履行本合同产生重大不利影响的判决、裁定、裁决具体行政行为。
    4、甲方为签署本合同所需的内部授权程序均已完成,本合同的签署人是甲方法定代表人或授权代表人。本合同生效后即对合同双方具有法律约束力。
    (二)乙方:
    1、乙方为一家依法设立并合法存续的企业(商户或个人),有权签署并有能力履行本合同。
    2、乙方签署和履行本合同所需的一切手续均已办妥并合法有效。
    3、在签署本合同时,任何法院、仲裁机构、行政机关或监管机构均未作出任何足以对乙方履行本合同产生重大不利影响的判决、裁定、裁决具体行政行为。
    4、乙方为签署本合同所需的内部授权程序均已完成,本合同的签署人是乙方法定代表人或授权代表人。本合同生效后即对合同双方具有法律约束力。
十四、保密
    甲乙双方保证对在讨论、签订、执行本协议过程中所获悉的属于对方的且无法自公开渠道获得的文件及资料予以保密。未经该资料和文件的原提供方同意,另一方不得向任何第三方泄露该商业秘密的全部或部分内容。但法律、法规另有规定或双方另有约定的除外。保密期限为永久。
十五、通知
    1、根据本合同需要一方向另一方发出的全部通知以及双方的文件往来及与本合同有关的通知和要求等,必须用书面形式,可采用书信、传真、电报、网络、当面送交等方式传递。
    2、一方变更通知或通讯地址,应自变更之日起7日内,以书面形式通知对方;否则,由未通知方承担由此而引起的相关责任。
十六、争议的处理
    1、本合同受中华人民共和国法律管辖并按其进行解释。
    2、因履行本合同引起的争议,双方应首先通过友好协商解决,如果协商不能解决争议,依法向甲方所在地人民法院提起诉讼。
十七、不可抗力
    1、如果本合同任何一方因受不可抗力事件影响而未能履行其在本合同下的全部或部分义务,该义务的履行在不可抗力事件妨碍其履行期间应予中止。
    2、不可抗力事件发生时,双方应立即通过友好协商决定如何执行本合同。不可抗力事件或其影响终止或消除后,双方须立即恢复履行各自在本合同项下的各项义务。如不可抗力及其影响无法终止或消除而致使合同任何一方丧失继续履行合同的能力,则双方可协商解除合同或暂时延迟合同的履行,且遭遇不可抗力一方无须为此承担责任。当事人迟延履行后发生不可抗力的,不能免除责任。
十八、合同的解释
本合同未尽事宜或条款内容不明确,合同双方当事人可以根据本合同规则、
合同的目的、交易习惯及关联条款的内容,按照通常理解对本合同作出合同解释。
该解释具有约束力,除非解释与法律或本合同相抵触。
十九、补充与附件
本合同未尽事宜,依照有关法律、法规执行,法律、法规未作规定的,甲乙双方可以达成书面补充合同。本合同的附件和补充合同均为本合同不可分割的组成部分,与本合同具有同等的法律效力。
二十、合同的效力
    1、本合同自双方法定代表人或其授权代表人签字并加盖单位公章或合同专用章之日起生效。
    2、有效期为    年,自      年    月    日至      年    月    日。
    3、本合同正本一式四份,双方各执两份,具有同等法律效力。
 
甲方      (盖章):                 乙方(盖章):
法定代表人(签字):              法定代表人(签字):
委托代理人(签字):              委托代理人(签字):
     
年  月  日                     年   月   日
 


Sales agency contract

Principal(Hereinafter referred to as Party A)

Agent(Hereinafter referred to as Party B)

Party A and Party B in the spirit of voluntary, equality, mutual benefit, honesty and credit principle. After two parties fully and friendly consultations, Party B agent sales of Party A’s products related matters, concludethe following terms of the      contract, in order to abide by the performance of the capital.

一、Territory

1. The agent area of Party B is
2、The conditions and methods for the expansion or reduction of the agency area: 10 or more sales outlets are completed within one year.Set, and put into operation, you can continue the exclusive agent, otherwise Party A has the right to arrange other agents, anyone do not enjoy the exclusive agency rights.
3. Party B has the ability to sign a number of regional agents at the same time.

二、agent products

1、Party B agent sales of products: (see Annex)

2、Part of the equipment or components for the sale of products by Party B (see Annex)

三、Agency authority

1、Party A hereby authorizes Party B to be the exclusive agent of the  area, and fully responsible for the sales and distribution management of the area.

2、Party B is strictly prohibited to cross regional sales, to cross regional sales behavior of the person, Party A will cancel its agent qualification, this contract will automatically terminate.

3、Party B in agent sales of Party A's products at the same time, must stop the sale of other similar products. Otherwise, Party A has the right to hold Party B's liability for breach of contract.

4、For the sales area of the agent of Party B, Party B can develop sales policy according to the actual situation, in principle, Party A shall not interfere. But Party B for themselves and subordinate dealer distribution behavior bear unlimited joint and several liability.

四、Agency period

1、The term of agency of this contract is  years, from the date of this contract signed to. The parties may, in accordance with the contract, terminate or renew the contract in advance

2.Party B requires the renewal of this contract should be at least before the expiration of this contract, 3 months in advance to apply. After Party A agree, and then sign a renewal contract with Party B.

3. Party A and Party B agree that, in the period of the contract, Party B shall meet the following conditions:

(1) Better performance of the obligations of this contract, there is no significant breach of contract;

(2)Party B has paid the full amount of maturity;

五、Minimum agency sales

1、Party B commitment to the first year sales of 5000 square meters of effective heating area of the product, in the second year of the contract period to increase sales of 30% annually, to the expiration of the contract.

2.For two consecutive years can not be completed sales targets, Party A has the right to cancel Party B agent qualification.

3. A single transaction, the target amount of 10 million yuan ($10000000.00 yuan) yuan containing a million (RMB 10000000.00 yuan, Party A has the right to enter into separate contracts, and independent of the implementation of the completion of the transaction, Party B to participate in the otherwise agreed conditions.

六、Commodity prices

1、Selling price: Party B shall sell the products in accordance with the provisions of Party A's retail price. Party B shall not adjust without Party Apermissionprovides the product sales price or charge a fee and other means in disguised form. If Party A provides the retail price does not meet the market conditions in the region, Party B need to adjust the sales price, it should be reported to the party. Party A shallin accordance with the unified requirements of the system and the comprehensive consideration of the market in the area of Party B, the decision to adjust the price.

2.Party B to pay the regional exclusive agent fee 13 ten million ($1300000.00 RMB) for the buyout contract specified in the sales area within the exclusive right to sell cost.

3、Party B pay the earnest money 5hundred thousand ($500000.00 RMB), contract after the expiration if both parties do not agree to renew the contract, and Party B shall not breach of contract, the return of all deposit, if Party B breach, deduct default compensation part, the rest of the return to Party B.

七、commission

1、Party B's commission is based on the agreement of the products sold and signed by each time. The Commission shall pay the Commission on the basis of the sales amount of the 5-7%, and the Commission shall calculate and pay the money in the transaction.

2、Party A shall explain the amount of commission and payment of commission to Party B. Party A shall pay the Commission within 30 days after receiving the payment.

3、The inquiry or order that Party B is introduced, if Party A does not accept, then Party A does not pay commission. If Party B 's order contract is terminated, Party B has no right to claim a commission. If the contract is terminated due to the responsibility of Party A, it shall not bein this limit.

八、Promotion, publicity and advertising

1、Party B is the sole agent of the  market, should collect information, strive for customers, try to promote the sales of products.

2、Party B shall have the obligation to publicize and promote the agent products (services) through advertising activities, and shall bear the expenses for advertising and publicity in accordance with the provisions of this contract.

3、Party A through the development of the overall advertising plan and other regulations, the implementation of product advertising plans and advertising; Party B should be in accordance with the requirements of the agent in the area of promotion advertising, promotional activities.

4、Party B shall carry out Party A's request for advertising activities, and shall not violate the provisions of the advertisement.

5、Party B can plan and implement advertising and promotion activities for the regional market, but must obtain prior written consent of Party A, and under the guidance of Party A.

6、Advertising fee amortization:First year 3000 Yuan,,after an increase of 15% per year.

九、Purchase and sale

1、Party B shall send a written or online form to Party A in writing or in the form of network, and shall, in general, issue to Party A 30 days before the month of January, and pay the full amount of the goods before taking delivery of the goods.

2、Party A shall deliver the goods within 25 days after the receipt of the goods by Party B, and the place of delivery shall be the place where Party B is located.

3、Party B after receiving the goods, the use of surveillance video to test the product (the degree of product integrity)

十、intellectual property right

1、Party B shall regularly inspect the market, if the third party is found to infringe upon the intellectual property rights of Party A or Party A's rights Any illegal behavior of interests, Party B shall truthfully report to Party A. Party B shall do its utmost and follow Party A'sinstructions to help Party A to make it not to be violated by such acts. Provide direct evidence, the resulting net benefit of the two sides are equality.

2. Party B shall not sell any product with the same kind of Party A (whether new or old).

3、All product design and description are all Party A, Party B shall be returned to party a when the agreement is terminated.

十一、Contract assignment

Party B has no right to dispose of the contract and its terms without authorization

十二、Termination of contract

1、This contract is terminated due to the following circumstances:

(1)Expiration of the contract, both parties not to renew the contract;

(2)Party A and Party B to terminate this contract through a written agreement

(3)The purpose of the contract can not be achieved due to force majeure;

(4)Prior to the expiration of the contract, the party shall expressly or in its own conduct to show that it does not perform the obligations of the contract;

(5)The main obligations of the parties to a delay in performing the contract, after a reasonable period of time has not yet been fulfilled;

(6)If the parties have other defaults or illegal acts, the purpose of the contract can not be achieved;

(7)Declared bankruptcy or dissolution of one party;

(8)The court, the government and other administrative acts require agents to terminate the business.

2、 After the termination of this contract, Party B shall immediately cease to use any of the identification and intellectual property rights of the Party A, which is related to the sales of the agent.

3、Party B shall, within 7 days from the date of termination of this contract, to Party A to provide all of the items, including the documents and copies thereof, or any other copies thereof.

4、The date of termination of this contract is intact, is still in the warranty period, can be used or sold the remaining products returned to the party handling;

十三、Declaration and guarantee

(一)Party A

1. Party A is a company legally established and legally established, it has the right to sign and have the ability to perform this contract.

2. Party A shall sign and execute all the formalities required for this contract have been completed and valid

3. At the time of signing this contract, any court, arbitration, administrative agencies or regulators have not made any enough to fulfill the contract to produce significant adverse effect on the judgment, ruling, ruling the specific administrative act of the party.

4. Party A is responsible for the signing of the internal authorization procedures required by the contract, the signing of this contract is a legal representative or authorized representative of Party A. After the entry into force of this contract, the parties are legally binding on both parties.

(二)Party B

1.Party B is a company legally established and legally established, it has the right to sign and have the ability to perform this contract.

2.Party B shall sign and execute all the formalities required for this contract have been completed and valid

3.At the time of signing this contract, any court, arbitration, administrative agencies or regulators have not made any enough to fulfill the contract to produce significant adverse effect on the judgment, ruling, ruling the specific administrative act of the party.

4.Party B is responsible for the signing of the internal authorization procedures required by the contract, the signing of this contract is a legal representative or authorized representative of Party B. After the entry into force of this contract, the parties are legally binding on both parties.

十四、secrecy

Party A and Party B shall keep confidential the documents and information obtained in the course of the discussion, signing and execution of this agreement, which are not available to the public. The other party shall not disclose to any third party the full or partial contents of the trade secret without the consent of the original provider of the information and documents. Except as otherwise provided by laws or regulations or otherwise agreed by the parties. Confidentiality period is permanent.

十五、notice

1.According to the direction of the other Party. All notices and documents between the two sides of the contract and related notices or demands need to be and this contract must be in writing, by letter, fax, cable, Internet, and submit it to the other transfer.

2. One party shall notify the other party in writing within 7 days from the date of the change, otherwise, the party shall bear the relevant liabilities arising therefrom.

十六、Handling of disputes

1. This contract shall be governed by the laws of the people's Republic of China and shall be interpreted in accordance with the law.

2. In case of disputes arising from the performance of this contract, the parties shall first settle the dispute through friendly consultations. If the dispute cannot be settled through negotiation, the people's court at the place where the party is located shall be brought in accordance with the law.

十七. Force majeure

1. If either party fails to perform all or part of its obligations under this contract due to the event of force majeure, the performance of the obligations shall be suspended during the event of force majeure.

2. When force majeure event occurs, the two parties shall immediately decide on how to implement the contract through friendly consultation. After the event of force majeure or the effect of its termination or cancellation, the two parties shall immediately resume their respective obligations under this contract. Such as no resistance and its influence to termination or elimination of the resulting contract any loss the ability to continue to perform the contract, both parties can consultation to terminate the contract or to temporarily postpone the contract to fulfill, and suffered not force a party shall not be held responsible for. If the party concerned is delayed in the event of force majeure, the liability shall not be waived.

十八. Interpretation of Contract

This contract matters or in terms of the content is not clear, both parties to the contract can be according to the rule of the contract, contract, trading habits and correlated in terms of content and interpretation of this contract to make the contract in accordance with common sense. This interpretation is binding unless the interpretation is inconsistent with the law or the contract.

十九. Supplement and accessories

Issues unmentioned in the contract. Execute in accordance with the relevant laws and regulations, laws and regulations are not provided, both parties may reach a supplementary contract in writing. The attachments and supplementary contracts of the contract are integral parts of this contract, and the contract has the same legal effect as the contract.

二十.Breach

1.These termsA and B sidesmust be observed.Those whoviolatethe treaty, according to the agreementbear the liability.

2.Punishmentprinciples:defaultersunconditionalcompensate other party’s directand relateddamages.

二十一.Validity of contract

1. This contract shall come into force as of the date of signature of the legal representative or authorized representative of both parties and the seal of the unit or the special seal of the contract.

2. Validity period Fromto                          

3. This contract is in four originals, each party holding two copies, with the same legal effect.


Party A                                Party B



Legal representativeLegal representative



agent    agent






上一篇 下一篇

加盟流程

Joining process